Résumé
Traduit de l'allemand par Raymond Voyat
En Allemagne, le XIXe siècle fut celui de Schiller (1759-1805). Il imprima sa marque dès 1782, lorsque fut donné pour la première fois son drame Les Brigands, bientôt menacé d'interdiction. Les princes allemands, mais aussi ses amis et rivaux écrivains - Goethe ne fut pas le dernier à l'envier - prirent alors ombrage de l'immense popularité qu'il s'attira immédiatement et qui ne se démentira jamais. Ses ballades enthousiasmèrent des générations : son âme enflammée, éprise de liberté, souffla sur les « grandes idées de la Révolution » ; mais sa révolte garda toujours une mesure. « Poète génial », salué par Hölderlin, il mérite d'être rédécouvert. La force de conviction de son verbe et le relief de ses images gênaient, et continuent de le faire.
Pour fêter le bicentenaire de la disparition du poète, Raymond Voyat donne une traduction superbe d'élégance et de clarté des treize ballades, qui jamais n'avaient été rassemblées dans un volume en langue française.
L'auteur - Friedrich Schiller
Autres livres de Friedrich Schiller
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Mille et une nuits |
Auteur(s) | Friedrich Schiller |
Collection | La petite collection |
Parution | 19/01/2005 |
Nb. de pages | 144 |
Format | 10.5 x 15 |
Couverture | Broché |
Poids | 100g |
EAN13 | 9782842058838 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse