Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
L'interprétation en langue des signes
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

L'interprétation en langue des signes

L'interprétation en langue des signes

Français / langue des signes française

Francis Jeggli, Alexandre Bernard, Florence Encrevé

178 pages, parution le 07/09/2007

Résumé

Les interprétations en langue des signes entre sourds et entendants étaient assurées en France, il y a à peine une trentaine d'années, essentiellement par des bénévoles, souvent des proches utilisant plus ou moins bien la langue des signes. Des colloques, débats... ont donné lieu à des rencontres et des développements de la formation de "professionnels" permettant ainsi une émancipation des sourds, le "réveil sourd", avec la reconnaissance institutionnelle d'un statut linguistique, un retour officiel dans les établissements scolaires après une interdiction de plus de cent ans. Si les ouvrages sur l'interprétation en général sont nombreux, ce manuel généraliste est encore unique car il présente le métier d'interprète en langue des signes du point de vue théorique et pratique. Il se propose d'être un complément des ouvrages existant sur l'interprétation et voudrait initier d'autres travaux sur ce sujet, à savoir l'interprétation de la langue des signes française.

Sommaire

Préface par Christian Cuxac  --  Introduction I -- Les langues de travail : le français -- la langue des signes française (LSF) II -- Histoire de l'interprétation en langue des signes : avant 1760 -- de 1760 à 1880 -- de 1880 à 1970 -- depuis 1970 III -- La déontologie du métier : doctrine ou cadre de réflexion ? -- le secret professionnel -- la neutralité -- la fidélité -- le comportement professionnel de l'interprète -- cas concrets IV -- Aspects théoriques de l'interprétation : l'interprète dans la communication -- interprétation consécutive -- interprétation simultanée -- néologismes en LSF -- l'adaptation culturelle -- les niveaux de langue V -- La pratique de l'interprétation en langue des signes : l'interprétation de conférence -- la réunion -- l'interprétation de liaison -- la traduction écrite -- la télé-interprétation -- l'interprétation en milieu institutionnel VI -- Interprétations spécifiques : l'interprétation en milieu pédagogique -- dans le cadre de la santé somatique -- dans le cadre de la santé mentale -- en milieu judiciaire -- auprès de personnes atteintes du syndrome de Usher et de personnes sourdes-aveugles Conclusion  --  Annexes  --  Bibliographies  --  Dessins de Stéphane Gonzalez
Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) PUF
Auteur(s) Francis Jeggli, Alexandre Bernard, Florence Encrevé
Parution 07/09/2007
Nb. de pages 178
Format 15.1 x 21.7
Couverture Broché
Poids 275g
EAN13 9782130559917

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription