Nourali le preux et marghoumon-pari (bilingue ouzbek-français)
Ouzbek/francais
Rémy Dor - Collection Dictionnaires Langues et Mondes - Langues O'
Résumé
Fourbu je suis resté, ici, à Tombepierre, Mon nom est Nourali, Avazxon est mon père.
Chantefable lyrique ouzbèque choisie, présentée, traduite de l'ouzbek par REMY DOR, directeur de l'Institut Français d'Etudes sur l'Asie centrale.
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | L'asiathèque - Maison des langues du monde |
Auteur(s) | Rémy Dor |
Collection | Dictionnaires Langues et Mondes - Langues O' |
Parution | 20/01/2005 |
Nb. de pages | 304 |
Format | 12.7 x 18.1 |
Couverture | Broché |
Poids | 282g |
EAN13 | 9782915255157 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse