Résumé
Ce livre regroupe des poèmes qui prétendent être des traductions de poètes célèbres comme John Wendell, Dom Pero, Yamanokuchi Ando, Sidney West,...
Un ailleurs issu des quatre coins du monde.
" Des traductions " que Juan Gelman se serait appropriées, comme jadis Baudelaire s'appropriait Edgar Allan Poe, au point de les faire siennes.
C'est la belle histoire du grand poète qui découvre de grands poètes, ici inventés par lui-même, issus de lui même.
L'auteur - Juan Gelman
Autres livres de Juan Gelman
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Caracteres |
Auteur(s) | Juan Gelman |
Parution | 21/03/2014 |
Nb. de pages | 308 |
Format | 13 x 20 |
Couverture | Broché |
Poids | 428g |
EAN13 | 9782854465228 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse