Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Traduire en français à l'âge classique génie national et génie des
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Traduire en français à l'âge classique génie national et génie des

Traduire en français à l'âge classique génie national et génie des

Yen-Mai Tran-Gervat

212 pages, parution le 16/07/2013

Résumé

La notion de « génie », avant de désigner des qualités artistiques individuelles, se développe et s'impose en France aux siècles de Malherbe et de Voltaire, pour rendre compte de traits objectifs propres à une nation ou à une langue. La vision négative que le XIXe siècle a construite de la « traduction à la française » a contribué à associer le mythe du « génie de la langue française » avec celui des « belles infidèles ». Elle a formé l'image d'une nation profitant de son hégémonie politique, culturelle et linguistique pour traiter avec une désinvolture qui se dénomme « liberté », mais aussi, « usage », « règles » ou « bienséances » les œuvres anciennes ou modernes qu'elle entreprend alors de traduire.

L'auteur - Yen-Mai Tran-Gervat

Autres livres de Yen-Mai Tran-Gervat

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Presses Sorbonne nouvelle
Auteur(s) Yen-Mai Tran-Gervat
Parution 16/07/2013
Nb. de pages 212
Format 16.1 x 24.1
Couverture Broché
Poids 353g
EAN13 9782878545937

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription