Commentaire sur le parménide de platon. Tome ii : livre ii
Proclus - Collection Collection des universites de france ; serie grecque
Résumé
Nous présentons ici la suite de l'édition complète du Commentaire sur le Parménide de Proclus (410-485 de notre ère), qui comprend sept livres (plus une fin inédite en grec et conservée seulement en latin). Comme le premier volume, dû aux mêmes éditeurs et paru en 2007, ce nouveau volume repose sur une collation intégrale et scrupuleuse de tout le matériel permettant de restituer ce chef d'œuvre de l'Ecole d'Athènes. En effet, la tradition grecque (représentée par cinq mss.) est complétée par une version latine, très littérale (mais fort intelligente) due à Guillaume de Moerbeke (XIIIe siècle), qui reflète une tradition manuscrite (grecque) très supérieure à ce qui nous a été conservé. De la confrontation méthodique de ces deux branches de la tradition naît un texte infiniment supérieur à celui dont on a disposé jusqu'à aujourd'hui dans les deux éditions de V. Cousin (Paris, 1821-22 et 1864). Par rapport à la nouvelle édition dont le troisième et dernier volume vient de paraître dans les Oxford Classical Texts, notre texte présente un très grand nombre de divergences (plus de deux cents pour le seul livre II !) essentiellement parce que les mss. grecs et la traduction latine sont, pour la première fois, collationnés soigneusement et évalués scientifiquement.
Le livre II est consacré au début de la discussion des apories sur la théorie des idées (laquelle se poursuivra dans les livres III et IV). A côté d'un passage d'Alcinous et d'un autre de Syrianus dans son Commentaire sur la Métaphysique d'Aristote, il s'agit de l'exposé le plus considérable concernant la théorie platonicienne des idées que nous ait laissé l'Antiquité. Cela explique, en partie, la longueur considérable de nos notes, consacrées à la discussion des rapprochements entre ces divers textes. Chemin faisant nous nous efforçons de préciser ce qui peut être dû à tel ou tel prédécesseur de Proclus dans le Commentaire (essentiellement Jamblique et Porphyre, avec, peut-être, quelques allusions à Amélius). Une bonne partie des notes est également consacrée à expliquer et à justifier nos divers choix textuels, en montrant très souvent comment ils permettent de comprendre philosophiquement le texte de Proclus, car avec un auteur comme Proclus tout est pensé dans les moindres détails, ce qui rend fascinant le travail d'éditeur.
Sommaire
Avant-propos
Introduction
Chapitre premier : La tradition du texte : questions supplémentaires
I. Suppléments à la description des manuscrits
II. À propos du manuscrit Σ
III. À propos du manuscrit A copie directe de Σ
IV. La traduction latine de Moerbeke
1. Le manuscrit grec de Moerbeke
2. Traduction manuscrite de la traduction latine
V. Règles d'édition
VI. Appendices
VII. Suppléments au tome I
Chapitre II : Analyse de l'argument
Abréviations
Sigla
Proclus, Commentaire sur le Parménide de Platon.
Livre II. Texte et traduction
Scholies
Notes complémentaires
Annexes
I. Le couple χατατεταγμένος/άχατάταχτος
II. La traduction des verbes μεταλαμϐάνειν et μεταλαγχάνειν par Moerbeke
Notes supplémentaires
Index nominvm
Index locorvm
Index rervm notabilvm
Index des passages discutés dans l'Introduction et dans les notes
Table des matières
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Les Belles Lettres |
Auteur(s) | Proclus |
Collection | Collection des universites de france ; serie grecque |
Parution | 02/12/2010 |
Nb. de pages | 592 |
Format | 12.7 x 19.3 |
Couverture | Broché |
Poids | 600g |
EAN13 | 9782251005607 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse