Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Des initiatives
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Des initiatives

Des initiatives

Maxime - Collection Collection des universites de france ; serie grecque

336 pages, parution le 28/05/2016

Résumé

Le Perì katarchôn de Maxime

Le Perì katarchôn (Des initiatives) est un poème astrologique qui traite de l'influence de la Lune et des signes zodiacaux sur l'issue d'activités humaines telles que les voyages, les mariages, les opérations chirurgicales, l'éducation des jeunes gens ou l'agriculture.

D'après la Souda (μ 174) l'auteur du Perì katarchôn serait ce même Maxime qui fut également philosophe néoplatonicien et maître de l'empereur Julien l'Apostat (361-363 après J.-C.) ; c'est au jeune souverain que le poème aurait été dédié par son mentor, de même qu'un traité Des objections irréfutables, un traité Des nombres, un commentaire à Aristote, et d'autres ouvrages dont l'auteur de la notice biographique ne cite pas les titres. L'exactitude de ces informations a toutefois été mise en doute, car le didaskalos de l'empereur Julien est connu d'habitude comme Maxime d'Ephèse, alors que la Souda dit Maxime "d'Epire ou de Byzance".

Quant à la tradition manuscrite et à l'histoire éditoriale du Perì katarchôn, le seul témoin médiéval du poème est le Laur. plut. 28, 27 (L) du troisième quart du IXe s. après J.-C., alors que l'editio princeps ne date que de 1717, année où J. A. Fabricius le publia dans le huitième tome de sa Bibliotheca Graeca ; suivirent l'édition d'E. Gerhard (Leipzig, 1820) et celles d'A. Kœchly (Paris, 1851) et A. Ludwich (Leipzig, 1877). Seules l'editio princeps et l'édition de Kœchly comportent une traduction latine du Perì katarchôn, alors que ce texte n'a jamais été commenté.

La nouvelle édition du Perì katarchôn de Maxime

Il s'agit de la première édition de cette œuvre comportant un texte établi selon les principes de la philologie moderne, ainsi qu'une traduction, également la première dans une langue vivante.

Le travail d'établissement du texte est précédé d'une longue introduction où l'auteur traite le problème de l'attribution du Perì katarchôn à Maxime d'Ephèse, ainsi que de la langue, la métrique et la tradition manuscrite du poème.

En ce qui concerne l'établissement du texte du Perì katarchôn, un réexamen approfondi de la paradosis de L a permis de constater le bon état de la tradition manuscrite et de s'éloigner souvent du texte publié en 1877 par Ludwich pour en revenir à celui du manuscrit florentin.

Quant à la traduction, elle essaie d'unir la rigueur philologique à l'ambition de rendre au moins en partie le style raffiné et soutenu de Maxime, ainsi que ses efforts constants pour varier son vocabulaire.

Parmi les nombreux buts du commentaire il suffira de rappeler ici le compte rendu des choix textuels ; l'analyse des rapports entre Maxime et la production poétique de ses devanciers (d'Homère au IVe siècle après J.-C.) et de l'influence de Maxime sur Nonnos de Panopolis (Ve siècle après J.-C.) et ses épigones ; l'explication des passages difficiles et la rédaction de notes de contenu littéraire, astrologique, historique, ou mythologique ; la mise en lumière des rapports entre le Perì katarchôn et les littératures techniques auxquelles il puise ses contenus (écrits de la tradition hippocratique et galénique, médecine astrologique, lois et documents concernant l'esclavage).

Cette édition vient compléter toute une série d'études récemment consacrées à la figure de Maxime d'Ephèse, auteur probable du poème : Michel Patillon vient en effet de publier l'opuscule Des objections irréfutables de Maxime (Corpus Rhetoricum V, Paris, 2014) ; notre philosophe néoplatonicien est en outre l'un des protagonistes des Vies de philosophes et de sophistes d'Eunape de Sardes dont une nouvelle édition critique par Richard Goulet vient de paraître (Paris, 2014).

Elle se place plus en général dans le fil de travaux qui pendant les quarante dernières années ont permis de redécouvrir et apprécier dans une juste perspective la poésie grecque de l'antiquité tardive, considérée jusque là comme une production dépourvue de tout intérêt. De nombreuses éditions critiques comme celle, monumentale, des Dionysiaques de Nonnos de Panopolis conduite aux Belles Lettres sous la direction de Francis Vian (1976-2006), ainsi que des études d'ensemble comme celle que Laura Miguélez-Cavero a récemment consacrée à la poésie dans l'Egypte des IIIe - VIe siècles (Berlin/New York, 2008), témoignent de la vitalité de ces études, qui est bien loin de s'épuiser.

Sommaire

Introduction

I) L'auteur 
I.1) La question de l'attribution 
I.2) Éléments de nature historico-littéraire pour une attribution du poème à Maxime d'Éphèse 
I.3) Éléments internes au poème plaidant pour une attribution à Maxime d'Éphèse 
I.4) Conclusions 
I.5) Maxime d'Éphèse, auteur probable du Περὶ καταρχῶν  
II) Le Περὶ καταρχῶν  
II.1) Contenu du poème  
II.2) Le Περὶ καταρχῶν et la poésie astrologique  
II.3) Maxime et les conventions de la poésie didactique. Mythes et légendes dans le Περὶ καταρχῶν
II.4) Modèles et sources littéraires du Περὶ καταρχῶν. Maxime et Nonnos 
II.5) Érudition et activité philologique de Maxime
III) Langue et style de Maxime 
III.1) Les néologismes 
III.2) Particularités de grammaire et de vocabulaire 
III.3) Un style formulaire  
III.4) Figures de style  
IV) Remarques sur la métrique 
IV.1) Les tétracôla chez Maxime 
IV.2) Prosodie  
IV.3) Structure des vers  
IV.4) Métrique "interne"  
V) Tradition manuscrite, paraphrases, éditions
V.1) La tradition directe  
V.2) La tradition indirecte  
V.3) Maxime à Byzance  
V.4) Les éditions du Περὶ καταρχῶν
 
Conspectvs siglorvm 
Texte et traduction 
Loci similes 
Bibliographie et abréviations 
Commentaire  
Index nominvm 
Index verborvm  

Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER
Éditeur(s) Les Belles Lettres
Auteur(s) Maxime
Collection Collection des universites de france ; serie grecque
Parution 28/05/2016
Nb. de pages 336
Format 12.5 x 19.2
Couverture Broché
Poids 346g
EAN13 9782251006055

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription