Écrits sur rousseau et les droits du peuple
Nakae Chômin - Collection Bibliothèque chinoise
Résumé
En 1874, Chômin traduit Du contrat social en japonais avant de le faire en chinois classique, en 1882-1883, sous le titre Min.yaku yakkai (Traduction commentée du Contrat social). Cette traduction sera l'un des livres de chevet des démocrates japonais des années 1880 ainsi que des réformateurs chinois en 1898. Dans cette œuvre, Chômin réussit à expliquer nombre d'idées complètement nouvelles en vidant les notions du confucianisme de leur sens usuel pour leur donner celles du Contrat social. À ce titre, le Min.yaku yakkai n'a pas été une traduction mais bien une réinvention. Chômin utilisa le chinois classique pour traduire d'autres textes (Constitution française de 1793, Déclaration d'indépendance américaine) et écrire de courts essais, tous inclus ici, qui témoignent de son souci de penser la transition vers une société nouvelle, faire connaître Rousseau et promouvoir les droits du peuple.
Sommaire
Avertissement
Remerciements
Introduction : Nakae Chômin et l’introduction du Contrat social dans un Japon en transformation. Une lecture au croisement du républicanisme français et de la pensée chinoise (1874-1884)
Le contexte politique : Chômin et son temps
Traduire Rousseau
Penser Rousseau et Du contrat social : fonder la morale sur une philosophie du « Ciel »
Conclusion : idéal et réalité. Le rousseauisme tempéré de Chômin
Bibliographie de l’introduction
Sources
Études
Écrits sur Rousseau et les droits du peuple
Première partie : articles (1875-1883)
1. Vie de Maître Babillard
2. Chronique du sanctuaire Shôkonsha [Yasukuni]
3. Sur les droits du peuple
4. Sur la différence des droits entre les hommes et les femmes
5. Sur le scepticisme
6. Principes du gouvernement (Des grandes lignes de la théorie politique de Rousseau)
7. Napoléon III
8. Sur l’intérêt public et l’intérêt privé
9. Sur les querelles fraternelles
10. Déclaration des droits du peuple français de 1793
11. Déclaration d’indépendance de la Confédération d’Amérique du Nord
Deuxième partie : Min.yaku yakkai 民約訳解
(Traduction commentéedu Contrat social, 1882-1883. Version de 1874 en note)
Préambule
Préface du traducteur
Préface de l’auteur
Livre I. Principes du droit politique
Chapitre 1 : Sujet du livre
Chapitre 2 : La famille
Chapitre 3 : Le droit du plus fort
Chapitre 4 : L’esclavage
Chapitre 5 : Qu’enfin, on ne peut se passer du contrat pour fonder un pays
Chapitre 6 : Le contrat social
Chapitre 7 : Le Souverain
Chapitre 8 : Le monde humain
Chapitre 9 : Le domaine
Livre II.
Chapitre 1 : La souveraineté n’est pas concessible
Chapitre 2 : La souveraineté n’est pas divisible
Chapitre 3 : La volonté de tous peut-elle se tromper ?
Chapitre 4 : Les limites du pouvoir du Souverain
Chapitre 5 : Du droit de vie et de mort sur les personnes
Chapitre 6 : Les lois
Index des noms
Index thématique
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Les Belles Lettres |
Auteur(s) | Nakae Chômin |
Collection | Bibliothèque chinoise |
Parution | 21/11/2018 |
Nb. de pages | 290 |
Format | 12.5 x 19.2 |
Couverture | Broché |
Poids | 480g |
EAN13 | 9782251448800 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse