Résumé
Date de l'édition originale : 1839-01
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Sommaire
MÉMOIRES ET TRADUCTIONS. | |
Notice d'un ouvrage de Masoudi. (QUATREMÈRE.). | |
Mémoire sur l'organisation intérieure des écoles cspannoises. (BAZIN.). | |
Notice sur un monument arabe conservé à Pise. (J. J. MARCEL.). | |
Le combat de Bedr, épisode de la vie de Mahomet. (A. CAUSSIN DE PERCEVAL.). | |
Épisode de Viçvamitra, traduit du sanscrit. (E. JACQUET.). | |
Observations sur le sens figuré de certains mots qui se rencontrent dans la poésie arabe. (M. G. DE SLANE.). | |
Table générale d'un ouvrage cspannois intitulé Souan-fa-tongtsong. ou COLLECTION DES RÈGLES DU CALCUL (Fourmont, n° 350), traduite et analysée (par M. ED. BIOT.). | |
Swayambara, épisode du Mahâbhârata, traduit du sanscrit. (Th. PAVIE.). | |
Notice de l'ouvrage persan qui a pour titre Moudjmel-altawarikh. "Sommaire des spanstoires," (man. pers. de la Bibliothèque du roi, n° 62) (QUATREMÈRE.). | |
Essai sur la langue pehlvie. (MULLER.). | |
Lettres sur quelques points de la numismatique arabe. (Fr. SAULCY.) - Première lettre. | |
Seconde lettre. | |
Troistème lettre. | |
Mémoire sur les découvertes archéologiques faites dans l'Afghanistan par M. le Dr Honigberger. (Feu Eug. JACQUET.) (Suite et fin.). | |
La reconnaissance d'Ardjouna, épisode traduit du sanscrit. (Th. PAVIE.). | |
Relation d'un voyage en Cspanne. (RICHENET.). | |
CRITIQUE LITTÉRAIRE. | |
Kitab Wefayat al-Aiyan, ou Vies des hommes illustres. (M. G. DE SLANE.). | |
Anthologie sanscrite, par M. Chut. Lassen. (F. N.). | |
Arabum proverbia vocalibus instruxit, latine vertit, commentario illustravit et sumptibus suis edidit G. W. Freytag. (M. G. DE S.). | |
Taberistanensis annales, ex cod. ms. Berolinensi arabice edidit et in latinum transtulit J. G. L. Kosegarten. (M. G. DE S.). | |
Eclaircissements sur le cercueil du roi mempspante Mycérinus, traduits de l'anglais, etc. par M. Ch. Lenormant. (J. DE WITTE.). | |
NOUVELLES ET MÉLANGES. | |
Extrait d'une lettre adressée à M. Jacquet par M. J. É. KOWALEWSKY. | |
Lettre de M. D'ABBADIE à M. Garcin de Tassy. | |
Lettre de M. D'ABBADIE à M. Jomard. | |
Lettre de M. BARBE à M. le rédacteur du Journal asiatique. |
Caractéristiques techniques
PAPIER | |
Éditeur(s) | Hachette |
Auteur(s) | Société Asiatique |
Collection | Littératures |
Parution | 20/07/2023 |
Nb. de pages | 556 |
Format | 21 x 29.7 |
Couverture | Broché |
Poids | 1326g |
EAN13 | 9782329972794 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse