Les conteurs du nord
Essai sur le conte populaire scandinave
Régis Boyer - Collection Realia
Résumé
Le présent ouvrage propose une présentation et une analyse de cet art de conter qui appartient véritablement aux realia, cette manifestation de la vie au quotidien chez ces peuples encore mal connus.
L'auteur - Régis Boyer
Régis Boyer, à l'heure actuelle à la retraite, a été titulaire de la chaire de langues, littératures et civilisations scandinaves à la Sorbonne (Paris IV) pendant plusieurs décennies après avoir occupé divers postes à l'étranger. Il a multiplié les ouvrages de vulgarisationde la res scandinavica ainsi qu'un grand nombre de traductions de l'islandais, du danois, du norvégien et du suédois.
Autres livres de Régis Boyer
Sommaire
En matière d'introduction
I . Les but et les formes du conte populaireBesoin d'évasion
Fonction étiologique
Valeur de justification
Valeur pédagogique
Fonction de contrôle
Quant à la forme
* récit populaire, légende, saga, "roman", conte villageois, farce
* anecdote, histoires d'animaux, discours populaireII. La genèse du conte populaire scandinave
Gravures rupestres
Lettres islandaises médiévales
* eddas
* poésie scaldique
* littérature de clercs
histoire
- miracles, légendes, homélies
- littérature de cour, "science"
- littérature religieuse proprement dite
*sagas islandaises
- sagas royales
- sagas des Islandais et sagas de contemporains
- sagas légendaires (fornaldarsögur)III. Les contes populaires scandinaves : questions d'origines et de formes
Types possibles et retentissement en art
Classification des contes
* type B (eventyr)
- fable, quelques motifs
- exemplum
- skämtfabler
- anecdotes et discours populaires
- saga
* type A (sagn)IV. Personnages et motifs du conte populaire scandinave
Nomenclature selon Roger Caillois
Le personnage principal
Essai de thématique raisonnée
* surnaturel païen
- dieux
- géants
- nains
- elfes
> blendingr
> bytingr, bergtagne folk nissen, nixe
- rå(n)
- cratures oniriques (mara et varulv)
- monstres
- runes
* surnaturel chrétien
- le diable
- les morts
- les revenants
> simples
> sendingar et morts mécontents
> útbur∂ir
> útilegumenn
> fylgjur
- les sorciers, sorcières
- trois cas particuliers : le klok
les kyrkobyggnadssägner
le jättekast
* surnaturel sans colorations particulières
- trésor caché
- dragons
- métamorphoses
- voyages périlleux
- enlèvements
Pour conclure ce chapitreV. Style des contes populaires scandinaves
Caractères principaux
Principes de composition
Conclusion générale
Eléments de bibliographie
Table des textes ou contes cités
Table des contes ou autres textes cités (très brefs sauf rares exceptions)
- H.C.Andersen : La princesse au petit pois
- Le chat du Dovrefjell (N)
- Les Hávamál (IS)
- Les trois boucs Brusi (N)
- La femme-elfe en couches (IS)
- Comptine islandaise
- Le voyage d'Alexandre (résumé)
- Le livre de la colonisation de l'Islande (extraits, IS)
- Le consolation de l'âme (S) p. 33
- Le Dit d'Au∂unn des fjords de l'est (résumé et extraits) (IS)
- La Saga de Thorgils et de Hafli∂i (IS) extrait
- La Saga d'Oddr aux flèches (IS) extraits
- La Saga de Hrafnkell go∂i de Freyr (IS) extrait
- La saga de Snorri le go∂i (IS) extraits
- La saga de Ketill le saumon (IS) extraits
- L'âme de mon cher Jón (IS)
- Le voyage de Thórr chez Útgar∂a-Loki (edda en prose, extrait)
- Messire l'abbé (S)
- Sju vise mästare (S) résumé
- La prière de Búsla dans La saga de Bósi (IS)
- Conjuration de Cyprien
- Conclusion de la Saga de Hrólfr le sans-terre (IS)
- La jeune file et le crapaud (DK)
- L'ondin prophétique (IS)
- Le diacre de Myrká (IS)
- La perdrix des neiges (IS)
- La géante dans la barque de pierre (IS)
- Le tour du bon Dieu (N)
- L'origine des elfes (N)
- La Saga de Gretttir (IS) extraits
- La Saga de Theodoric de Vérone (IS) extrait
- Le garçon et les trois trolls (N)
- Le valet et les ondins (DK)
- La saga des Ynglingar (IS), extrait
- La fiancée du loup (DK)
- Le forgeron et le diable (N)
- Le garçon et le Malin (DK)
- L'Église de Falster (DK)
- La saga d'Egill Skallagrímsson (IS) extrait
- Le septième père de la maison (N)
- Arni de Botn (IS)
- Conte des útilegumenn (IS)
- Ólafur mu∂ur (IS)
- Sæmundr et le phoque (IS)
- Saxo Grammaticus (DK) extrait
- Le Dit de Stúfr (IS)
- Une cigogne n'est pas toujours une cigogne (DK)
- Árni de Hla∂hammar (IS)
- La demoiselle en biche (ballade populaire DK)
- La vache Bukolla (IS)
Caractéristiques techniques
PAPIER | NUMERIQUE | |
Éditeur(s) | Les Belles Lettres | |
Auteur(s) | Régis Boyer | |
Collection | Realia | |
Parution | 18/11/2010 | 30/04/2018 |
Nb. de pages | 288 | 288 |
Format | 14 x 22.5 | - |
Couverture | Broché | - |
Poids | 390g | - |
Contenu | - |
ePub |
EAN13 | 9782251338347 |
9782251907383 |
Avantages Eyrolles.com
Nos clients ont également acheté
Consultez aussi
- Les meilleures ventes en Graphisme & Photo
- Les meilleures ventes en Informatique
- Les meilleures ventes en Construction
- Les meilleures ventes en Entreprise & Droit
- Les meilleures ventes en Sciences
- Les meilleures ventes en Littérature
- Les meilleures ventes en Arts & Loisirs
- Les meilleures ventes en Vie pratique
- Les meilleures ventes en Voyage et Tourisme
- Les meilleures ventes en BD et Jeunesse