Tous nos rayons

Déjà client ? Identifiez-vous

Mot de passe oublié ?

Nouveau client ?

CRÉER VOTRE COMPTE
Traduire
Ajouter à une liste

Librairie Eyrolles - Paris 5e
Indisponible

Traduire

Traduire

Défense et illustration du multilinguisme

François Ost - Collection Ouvertures

422 pages, parution le 13/05/2009

Résumé

Nous n'avons jamais cessé de vivre dans la nostalgie de la langue adamique qui prévalait avant ce que nous prenons pour la "catastrophe" de Babel. De sorte que nous nous enfermons dans le dilemme : ou la langue unique, ou le repli sur nos idiolectes particuliers. Pour échapper à cette alternative ruineuse, François Ost décrit ce que pourrait être la troisième voie du multilinguisme et de la traduction. Un vigoureux paradigme s'en dégage qui, au-delà de la question des langues, s'impose chaque fois que, dans notre monde pluraliste, des savoirs et des valeurs s'affrontent, sans principe supérieur de composition.

De l'antique récit biblique à la politique des langues de l'Union européenne, de la philosophie du langage à l'éthique du traducteur, de l'utopie des langues parfaites à la créativité de la traduction littéraire, rien n'est laissé dans l'ombre.

Une conviction s'impose alors : parce qu'elle opère déjà au sein de nos propres langues, et pas seulement à leurs frontières, la traduction - cette hospitalité langagière - est notre seule alternative à la barbarie.

L'auteur - François Ost

Philosophe et juriste, François Ost est professeur aux Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles et directeur du CEDRE (Centre d'étude du droit de l'environnement) et de l'Académie européenne de théorie du droit.

Autres livres de François Ost

Sommaire

  • Babel raconté. Le mythe fondateur
  • Autrement dit : ce que traduire veut dire
  • La traduction : interne, d'abord et surtout
  • L'objection préjudicielle : "Intraduisible"... vous avez dit "intraduisible" ?
  • Seconde main, petite main
  • La réduction lexicale
  • Dans l'atelier du traducteur
  • La septième cité : la traduction
  • La politique de Babel. Les Etats, les langues et la traduction
  • La traduction comme paradigme
Voir tout
Replier

Caractéristiques techniques

  PAPIER NUMERIQUE
Éditeur(s) Fayard
Auteur(s) François Ost
Collection Ouvertures
Parution 13/05/2009 13/05/2009
Nb. de pages 422 432
Format 16 x 24 -
Couverture Broché -
Poids 701g -
Intérieur Noir et Blanc -
Contenu - ePub
EAN13 9782213643663 9782213649498
ISBN13 978-2-213-64366-3 -

Avantages Eyrolles.com

Livraison à partir de 0,01 en France métropolitaine
Paiement en ligne SÉCURISÉ
Livraison dans le monde
Retour sous 15 jours
+ d'un million et demi de livres disponibles
satisfait ou remboursé
Satisfait ou remboursé
Paiement sécurisé
modes de paiement
Paiement à l'expédition
partout dans le monde
Livraison partout dans le monde
Service clients sav@commande.eyrolles.com
librairie française
Librairie française depuis 1925
Recevez nos newsletters
Vous serez régulièrement informé(e) de toutes nos actualités.
Inscription